中新网福建新闻正文

福建:手语视频翻译服务上“云” 听障人士办事福音

  中新网福建新闻6月27日电 “听不见,说不出,没法沟通”简短的一句话道出了多少听障人士的心酸和苦楚,因为身体缺陷,窗口办事沟通难成为了他们的现状。

  无障碍沟通环境的建设是做好残疾人事业发展的重点工作。4月,工业和信息化部办公厅发布《关于进一步抓好互联网应用适老化及无障碍改造专项行动实施工作的通知》,也为推动信息无障碍事业持续发展创造了有利条件。

  据悉,”手语视频翻译服务设备”,依托IOT+SAAS、智能语音识别、AI识别等先进的互联网技术,帮助听障人士重获这些基本能力,不仅可以满足听障人士即时即景的沟通需求,实现特殊人群办理业务“无差别”、“无障碍”服务,同时有利于促进他们更好地融入社会,做社会生活的享受者和参与者。

市民吴辉龙(右一)通过手语翻译服务设备跟工作人员交流
市民吴辉龙(右一)通过手语翻译服务设备跟工作人员交流

  6月4日,由福建腾蓝信息产业有限公司引入的“手语视频翻译服务设备”在平潭实验区行政服务中心医保中心窗口正式投入使用。两台特别的显示设备,一台正对着听障人士,另一台正对着窗口工作人员,两人面对面进行“无声”交流,这背后靠的是手语服务人员实时在线手语视频翻译服务。

  视频前,市民吴辉龙打着手语,屏幕里,手语服务人员在线为实验区听障人士和窗口工作人员提供实时双向解说,一场无声的沟通正在顺利进行中,有听力障碍的市民吴辉龙借助手语视频翻译服务设备,顺利查询了个人医保账户余额并打印了医保就诊明细,全程仅耗时几分钟。

  此前,听障人士前往政务大厅办事往往需要家人或朋友陪同,或使用手机打字、纸笔交流等方式来办理政务服务事项。即便是一件简单的办件事项,在沟通上也需花费不少的时间和精力,办事效率颇低。如今,依托手语视频翻译服务,常规业务几分钟就能搞定。相关统计数据表明,手语视频翻译服务对于能通过写字交流的聋哑人,沟通时间减少50%以上;对不能写字的聋哑人,可以做到不用家人朋友陪同,单独去窗口办事,大大的提高了办事效率。

  据介绍,手语视频翻译服务是由福建腾蓝信息产业有限公司引入,以机载设备的方式放置在公共服务场所,该服务系统以远程视频的方式提供实时手语翻译服务,手语翻译员在线为听障人士和窗口人员双向解说,达到直接准确的沟通效果,满足特殊人群办事需求,同时也提升了办事效率。据了解,提供实时手语翻译服务的后台翻译员也是聋哑人,通过搭建翻译团队,可以促进残疾人就业。目前该服务系统已在平潭实验区行政服务中心医保中心、厦门中华街道中山社区居委会投入使用,后续将在福建省内陆续投入使用。

  操作流程三步骤:呼叫用户通过设备,呼叫远程手语翻译员,接通后,手语翻译员开始用手语与用户进行视频交流。手语翻译员明白了用户诉求后,将诉求用文字或语言翻译给工作人员,工作人员收到诉求。办事工作人员将用户所需要做的事情告知手语翻译员,手语翻译员再传达给用户,完成办事流程。

呼叫:用户通过设备,呼叫远程手语翻译员,接通后,手语翻译员开始用手语与用户进行视频交流。
呼叫:用户通过设备,呼叫远程手语翻译员,接通后,手语翻译员开始用手语与用户进行视频交流。
沟通:手语翻译员明白了用户诉求后,将诉求用文字或语言翻译给工作人员,工作人员收到诉求。
沟通:手语翻译员明白了用户诉求后,将诉求用文字或语言翻译给工作人员,工作人员收到诉求。
沟通:工作人员将用户所需要做的事情告知手语翻译员,手语翻译员再传达给用户,完成办事流程。
沟通:工作人员将用户所需要做的事情告知手语翻译员,手语翻译员再传达给用户,完成办事流程。

  平潭综合实验区残联维权部负责人詹强表示,“得益于手语视频翻译服务在平潭落地,今后越来越多的听障人士可以像吴辉龙一样,实现“无障碍”服务办理。福建省残联、实验区残联相关领导对于此项服务的落地推进十分重视,希望真正的把为民办实事落在实处,从根本上提升听障人士的生活质量和幸福指数。手语视频翻译服务的上线,是助残事业发展的一小步,更是听障朋友们与社会交流的一大步。”(完)